¡SI!
Vivo en Canadá, donde el inglés y el francés son los idiomas oficiales. Mi lengua materna era el inglés. En la universidad tuve la oportunidad de mudarme a la ciudad de Quebec, tomar un curso intensivo de francés, trabajar el verano y tomar mi semestre de otoño en francés. Habían pasado 10 años desde que había tomado un curso de idiomas y era latín.
Fueron unos meses difíciles, pero gradualmente me di cuenta de que mis pensamientos no estaban en un idioma. Podría desarrollar una elección de lenguaje para expresarme y, dependiendo del tema, cada idioma ofrecía una perspectiva diferente de mis ideas. Fue fascinante. Casi tan fascinante como ver la ciudad de Quebec desde la perspectiva de un quebequense, en lugar de un inglés (en realidad nací en Inglaterra).
- ¿Puede una niña convertirse en desarrollador de software a la edad de 28 años?
- ¿Cuál es el alcance para la programación y el desarrollo de software en el futuro (aproximadamente 20 años)?
- ¿Django se presta a diferentes tipos de proyectos que Rails?
- ¿Tiene sentido establecer la meta de trabajar como desarrollador de software a la edad de 40 años? Un profesor dijo una vez que a la mayoría de los trabajos no les gusta contratar personas mayores.
- ¿Qué piensan los desarrolladores de software de los ingenieros mecánicos en la industria tecnológica?
Han pasado más de 40 años desde ese verano. Conocí a mi primera esposa ese verano y hablé francés en casa la mayor parte del tiempo: los niños en un entorno inglés se confunden y quieren hablar el mismo idioma que sus amigos.
Lamento no haberme tomado el tiempo para mejorar mi acento en francés, pero nunca me he arrepentido de aprender y hablar un segundo idioma. Todavía me da una patada cuando escucho francés a mi alrededor y puedo entender lo que se dice. Cuando escucho otros idiomas, puedo detectar las palabras individuales y, a veces, algunos de los significados ‘dependiendo del idioma hablado.