¿Es un ingeniero en un tren un ingeniero literal en el sentido académico moderno de la palabra?

Esta es la vista de ingeniero de los controles del LNER Class A4 4468 Mallard, que el 3 de julio de 1938 estableció el récord de velocidad en tierra para locomotoras de vapor a 125.88 MPH. Fue resucitado para una repetición del 75 aniversario de su viaje histórico de 126 mph

Parece bastante simple, ¿verdad? Quema combustible, calienta agua, produce vapor que empuja los pistones … lo que pasa es que no hay automatización. Tienes que entender casi a nivel celular lo que está pasando en cada paso de la operación. Debe comprender el funcionamiento del motor, comprender el funcionamiento del sistema de caldera, comprender el funcionamiento del sistema de combustible y comprender los retrasos relacionados con todo, desde el momento en que agrega más combustible. aumentar la temperatura de combustión hasta obtener más potencia en el back-end es MUCHO tiempo …

Y luego, si algo salió mal, ¿cómo lo vuelves a alinear sin explotar todo o apagarlo todo?

Eran bucles de control humano, mierda que hemos estado automatizando rutinariamente desde los años 60, lo hacían a mano, usando instrumentos inexactos, navegando principalmente por el asiento de sus pantalones.

Sí, estos muchachos no eran solo unos tontos ignorantes con una pala que lanzaba carbón en un incendio, sino que tomaban decisiones en tiempo real e implementaban acciones. Y arreglando la mierda mientras se rompía, lo cual era bastante frecuente.

Diría que eso los coloca en el “grado de héroe” de ingenieros, en mi libro.

“ingeniero literal en el sentido académico moderno de la palabra” es un poco problemático aquí. Un ingeniero de trenes es un ingeniero “literal” en el sentido original de la palabra:

4 : una persona que ejecuta o supervisa un motor o un aparato [1]

El uso académico moderno es esencialmente figurativo y relativamente reciente en comparación con el anterior. Hay algunos cruces, ya que antes de la llegada de los motores a vapor (y que continúa durante mucho tiempo después), la persona que operaba y mantenía los motores (es decir, molinos de agua, molinos de viento, cintas de correr y, por supuesto, motores de asedio) era muy a menudo la misma persona. quien los diseñó y construyó. Entonces, los dos sentidos distintos de la palabra ingeniero surgieron porque la supuesta profesión originalmente abarcaba a ambos. La mayoría de las palabras en inglés (definitivamente no todas) que terminan en “-eer” se refieren a un usuario, operador o director de algo, y no a un creador; por ejemplo, cañonero, subastador, etc.

Es una historia similar, aunque a la inversa, con la palabra “médico”, que históricamente es un título académico [2] y se ha asociado más comúnmente con cirujanos y médicos. He leído editoriales de personas inflexibles de que los doctores en filosofía deberían dejar de referirse a sí mismos como “Dr.” porque solo los médicos merecen esa designación, y eso me hace reír.

Notas al pie

[1] Definición de INGENIERO

[2] Diccionario de etimología en línea